Condizioni generali e diritto di recesso

 Versione da 1.3.2022

Termini e condizioni generali con informazioni sul cliente

Tabella dei contenuti

  1. Portata
  2. Conclusione del contratto
  3. Diritto di recesso
  4. Prezzi e condizioni di pagamento
  5. Condizioni di consegna e spedizione
  6. Conservazione del titolo
  7. Responsabilità per i difetti (garanzia)
  8. Condizioni speciali per i servizi di riparazione
  9. Riscatto di buoni promozionali
  10. Legge applicabile
  11. Luogo di giurisdizione
  12. Risoluzione alternativa delle controversie
  13. Condizioni di garanzia per Poolwonder - aspiratori per piscina

1) Portata

1.1Le presenti Condizioni Generali di Contratto (di seguito denominate "CG") di Novetrium GmbH (di seguito denominata "Venditore") si applicano a tutti i contratti per la fornitura di merci stipulati da un consumatore o un imprenditore (di seguito denominato "Cliente") con il Venditore in relazione alle merci presentate dal Venditore nel suo negozio online. L'inclusione dei termini e delle condizioni proprie del cliente è contestata, a meno che non sia stato concordato diversamente.

1.2Ai fini delle presenti CG, un consumatore è qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico con finalità prevalentemente non commerciali o di lavoro autonomo. Un imprenditore ai sensi delle presenti CG è una persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che, quando conclude un negozio giuridico, agisce nell'esercizio della sua attività commerciale o professionale autonoma.

2) Conclusione del contratto

2.1Le descrizioni dei prodotti contenute nel negozio online del Venditore non costituiscono offerte vincolanti per il Venditore, ma servono per la presentazione di un'offerta vincolante da parte del Cliente.

2.2Il cliente può presentare l'offerta tramite il modulo d'ordine online integrato nel negozio online del venditore. In questo modo, dopo aver messo la merce selezionata nel carrello virtuale e aver attraversato il processo di ordinazione elettronica, il cliente presenta un'offerta contrattuale legalmente vincolante per quanto riguarda la merce contenuta nel carrello cliccando il pulsante che conclude il processo di ordinazione.

2.3Il Venditore può accettare l'offerta del Cliente entro cinque giorni,

  • inviando al cliente una conferma d'ordine scritta o una conferma d'ordine in forma di testo (fax o e-mail), nel qual caso la ricezione della conferma d'ordine da parte del cliente è decisiva, o
  • consegnando la merce ordinata al cliente, nel qual caso il ricevimento della merce da parte del cliente è decisivo, o
  • richiedendo il pagamento al cliente dopo che l'ordine è stato effettuato.

Se esistono diverse delle suddette alternative, il contratto sarà concluso nel momento in cui una delle suddette alternative si verifica per prima. Il periodo per l'accettazione dell'offerta inizia il giorno dopo l'invio dell'offerta da parte del cliente e termina con la scadenza del quinto giorno successivo all'invio dell'offerta. Se il venditore non accetta l'offerta del cliente entro il termine summenzionato, ciò viene considerato come un rifiuto dell'offerta con la conseguenza che il cliente non è più vincolato dalla sua dichiarazione d'intenti.

2.4In caso di presentazione di un'offerta tramite il modulo d'ordine online del Venditore, il testo del contratto viene memorizzato dal Venditore dopo la conclusione del contratto e trasmesso al Cliente in forma di testo (ad es. e-mail, fax o lettera) dopo l'invio dell'ordine del Cliente. Il venditore non deve rendere accessibile il testo del contratto oltre a questo. Se il cliente ha creato un account utente nel negozio online del Venditore prima di inviare il suo ordine, i dati dell'ordine vengono archiviati sul sito web del Venditore e possono essere consultati gratuitamente dal cliente attraverso il suo account utente protetto da password fornendo i dati di accesso corrispondenti.

2.5Prima di effettuare in modo vincolante l'ordine tramite il modulo d'ordine online del Venditore, il Cliente può individuare eventuali errori di inserimento leggendo attentamente le informazioni visualizzate sullo schermo. Un mezzo tecnico efficace per un migliore riconoscimento degli errori di input può essere la funzione di ingrandimento del browser, con l'aiuto della quale la visualizzazione sullo schermo viene ingrandita. Il cliente può correggere i suoi inserimenti durante il processo di ordinazione elettronica usando le solite funzioni della tastiera e del mouse fino a quando non clicca il pulsante che conclude il processo di ordinazione.

2.6Per la conclusione del contratto è disponibile solo la lingua tedesca.

2.7L'elaborazione dell'ordine e il contatto avvengono di solito tramite e-mail e l'elaborazione automatica dell'ordine. Il cliente deve assicurarsi che l'indirizzo e-mail da lui fornito per l'elaborazione dell'ordine sia corretto in modo che le e-mail inviate dal venditore possano essere ricevute a questo indirizzo. In particolare, quando utilizza i filtri SPAM, il cliente deve assicurarsi che tutte le e-mail inviate dal venditore o da terzi incaricati dal venditore di elaborare l'ordine possano essere consegnate.

3) Diritto di recesso

3.1I consumatori hanno generalmente diritto al diritto di recesso.

3.2Informazioni più dettagliate sul diritto di recesso si trovano nelle istruzioni di recesso del venditore.

4) Prezzi e condizioni di pagamento

4.1Se non diversamente indicato nella descrizione del prodotto da parte del Venditore, i prezzi indicati sono prezzi totali che includono l'imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge. Eventuali costi aggiuntivi di consegna e spedizione saranno indicati separatamente nella rispettiva descrizione del prodotto.

4.2Nel caso di consegne in paesi al di fuori dell'Unione Europea, in singoli casi possono sorgere ulteriori costi di cui il Venditore non è responsabile e che sono a carico del Cliente. Questi includono, ad esempio, i costi per il trasferimento di denaro da parte degli istituti di credito (ad esempio, le commissioni di trasferimento, le commissioni di cambio) o i dazi o le tasse di importazione (ad esempio, i dazi doganali). Tali costi possono essere sostenuti anche in relazione al trasferimento di fondi se la consegna non viene effettuata in un paese al di fuori dell'Unione Europea, ma il cliente effettua il pagamento da un paese al di fuori dell'Unione Europea.

4.3Le opzioni di pagamento saranno comunicate al Cliente nel negozio online del Venditore.

4.4Se è stato concordato il pagamento anticipato tramite bonifico bancario, il pagamento è dovuto immediatamente dopo la conclusione del contratto, a meno che le parti non abbiano concordato una data di scadenza successiva.

4.5Se il pagamento viene effettuato tramite un metodo di pagamento offerto da PayPal, il pagamento viene elaborato tramite il fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europa) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lussemburgo (di seguito: "PayPal"), soggetto alle Condizioni d'uso di PayPal, consultabili all'indirizzo https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o - se il cliente non ha un conto PayPal - soggetto alle Condizioni di pagamento per pagamenti senza un conto PayPal, consultabili all'indirizzo https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full.

4.6Se viene selezionato il metodo di pagamento con carta di credito tramite Stripe, il pagamento verrà elaborato tramite Stripe Inc. (https://www.stripe.com/) a cui il venditore cede la sua richiesta di pagamento. Stripe Inc. raccoglie l'importo della fattura dal conto della carta di credito specificato dal cliente. In caso di cessione, il pagamento può essere effettuato solo a Stripe Inc. con effetto liberatorio. L'addebito sulla carta di credito avverrà immediatamente dopo l'invio dell'ordine del cliente tramite il negozio online del venditore. Anche se viene selezionato il metodo di pagamento con carta di credito tramite Stripe, il venditore rimane responsabile delle richieste generali del cliente, ad esempio per quanto riguarda la merce, i tempi di consegna, la spedizione, i resi, i reclami, le dichiarazioni di revoca e le consegne o le note di credito. Si fa riferimento alle informazioni fornite da Wirecard Bank AG ai sensi dell'articolo 13 DSGVO nell'ambito dell'elaborazione dei pagamenti con carta di credito su https://www.stripe.com/privacy.

5) Condizioni di consegna e spedizione

5.1La consegna della merce avviene tramite spedizione all'indirizzo di consegna indicato dal cliente, salvo diverso accordo. Nell'elaborazione della transazione è determinante l'indirizzo di consegna specificato nell'elaborazione dell'ordine del venditore.

5.2Se l'impresa di trasporto restituisce al venditore la merce spedita perché la consegna al cliente non è stata possibile, il cliente deve sostenere le spese per la spedizione non riuscita. Questo non si applica se il cliente non è responsabile della circostanza che ha portato all'impossibilità della consegna o se il cliente è stato temporaneamente impossibilitato ad accettare il servizio offerto, a meno che il venditore abbia dato al cliente un ragionevole preavviso del servizio. Inoltre, questo non si applica ai costi per la restituzione se il cliente esercita effettivamente il suo diritto di recesso. In caso di esercizio effettivo del diritto di revoca da parte del cliente, si applica alle spese di restituzione la disposizione contenuta a questo proposito nelle istruzioni di revoca del venditore.

5.3L'auto-raccolta non è possibile per ragioni logistiche.

6) Conservazione del titolo

Se il venditore effettua il pagamento anticipato, conserva la proprietà della merce consegnata fino al completo pagamento del prezzo d'acquisto dovuto.

7) Responsabilità per i difetti (garanzia)

7.1Se l'oggetto acquistato è difettoso, si applicano le disposizioni della responsabilità legale per difetti.

7.2Il cliente è pregato di reclamare la merce consegnata con evidenti danni di trasporto al consegnatario e di informarne il venditore. Se il cliente non lo fa, questo non ha alcun effetto sui suoi diritti legali o contrattuali per i difetti.

8) Condizioni speciali per i servizi di riparazione

Se, secondo il contenuto del contratto, il venditore deve la riparazione di un oggetto del cliente, si applica quanto segue:

8.1I servizi di riparazione sono forniti presso la sede del venditore.

8.2Il Venditore fornirà i suoi servizi, a sua discrezione, nella propria persona o attraverso personale qualificato da lui selezionato. Nel fare ciò, il Venditore può anche avvalersi dei servizi di terzi (subappaltatori) che agiscono per suo conto. A meno che non sia indicato diversamente nella descrizione del servizio del Venditore, il Cliente non ha diritto alla scelta di una persona specifica per eseguire il servizio desiderato.

8.3Il Cliente fornirà al Venditore tutte le informazioni necessarie per la riparazione dell'oggetto, nella misura in cui l'approvvigionamento dello stesso non rientra negli obblighi del Venditore secondo il contenuto del contratto. In particolare, il Cliente deve fornire al Venditore una descrizione completa del difetto e informare il Venditore di tutte le circostanze che possono essere la causa del difetto identificato.

8.4Se non diversamente concordato, il Cliente dovrà spedire l'articolo da riparare alla sede del Venditore a proprie spese e rischio. Il Venditore raccomanda al Cliente di stipulare un'assicurazione sul trasporto per questo scopo. Inoltre, il Venditore raccomanda al Cliente di spedire l'articolo in un imballaggio di trasporto adeguato per ridurre il rischio di danni di trasporto e per nascondere il contenuto dell'imballaggio. Il venditore deve informare immediatamente il cliente di qualsiasi danno di trasporto evidente in modo che il cliente possa far valere i suoi diritti nei confronti del trasportatore.

8.5La restituzione dell'articolo è a carico del cliente. Il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale dell'oggetto passa al cliente nel momento in cui l'oggetto viene consegnato a un trasportatore adeguato presso la sede del venditore. Su richiesta del cliente, il venditore stipulerà un'assicurazione per il trasporto dell'articolo.

8.6Le suddette disposizioni non limitano i diritti legali del cliente per i difetti in caso di acquisto di merci dal venditore.

8.7Il venditore è responsabile dei difetti del servizio di riparazione fornito in conformità con le disposizioni della responsabilità legale per i difetti.

9) Riscatto dei buoni promozionali

9.1I buoni emessi gratuitamente dal Venditore nell'ambito di promozioni con un determinato periodo di validità e che non possono essere acquistati dal Cliente (di seguito "Buoni promozionali") possono essere riscossi solo nel negozio online del Venditore e solo durante il periodo specificato.

9.2Singoli prodotti possono essere esclusi dalla promozione del buono se una restrizione corrispondente risulta dal contenuto del buono in promozione.

9.3I buoni promozionali possono essere riscossi solo prima che il processo d'ordine sia completato. La compensazione successiva non è possibile.

9.4Più buoni promozionali possono essere utilizzati anche per un solo ordine.

9.5Il valore della merce deve essere almeno pari all'importo del buono promozionale. L'eventuale credito residuo non sarà rimborsato dal venditore.

9.6Se il valore del buono promozionale non è sufficiente a coprire l'ordine, si può scegliere uno degli altri metodi di pagamento offerti dal Venditore per saldare la differenza.

9.7Il saldo a credito di un buono promozionale non viene pagato in contanti né produce interessi.

9.8Il buono promozionale non viene rimborsato se il cliente restituisce la merce pagata in tutto o in parte con il buono promozionale nell'ambito del suo diritto di recesso previsto dalla legge.

9.9Il buono promozionale è destinato esclusivamente all'uso da parte della persona indicata su di esso. Un trasferimento del buono promozionale a terzi è escluso. Il Venditore ha il diritto, ma non l'obbligo, di verificare l'idoneità materiale del rispettivo Titolare del Voucher.

10) Legge applicabile

Tutti i rapporti giuridici tra le parti sono regolati dalla legge della Repubblica d'Austria con l'esclusione delle leggi sulla vendita internazionale di beni mobili. Nel caso dei consumatori, questa scelta della legge si applica solo nella misura in cui la protezione concessa non è revocata da disposizioni obbligatorie della legge dello stato in cui il consumatore ha la sua residenza abituale.

11) Giurisdizione

Se il cliente è un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico con sede nel territorio della Repubblica d'Austria, il foro esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto è la sede del venditore. Se il cliente ha la sua sede legale al di fuori del territorio della Repubblica d'Austria, la sede del venditore è il foro esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto, se il contratto o le rivendicazioni derivanti dal contratto possono essere attribuite all'attività professionale o commerciale del cliente. Nei casi di cui sopra, tuttavia, il Venditore avrà in ogni caso il diritto di adire il tribunale della sede del Cliente.

12) Risoluzione alternativa delle controversie

12.1La Commissione europea mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione delle controversie online su Internet al seguente link: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Questa piattaforma serve come punto di contatto per la risoluzione extragiudiziale delle controversie derivanti da contratti di acquisto online o di servizi che coinvolgono un consumatore.

12.2Il Venditore non è né obbligato né disposto a partecipare ad un procedimento di risoluzione delle controversie davanti ad un collegio arbitrale dei consumatori.

13) Condizioni di garanzia per Poolwonder - aspiratori per piscina 

Il produttore Novetrium GmbH concede una garanzia di 24 mesi sugli aspiratori per piscine Poolwonder per gli utenti finali non commerciali (consumatori privati).

-
Il periodo per il calcolo del periodo di garanzia inizia con la data della fattura. La portata territoriale della protezione della garanzia è in tutta l'UE ed esclusivamente nell'UE.

-
La garanzia si riferisce all'assenza di difetti nell'aspiratore per piscina pubblicizzato, compresi i difetti di funzionalità, di materiale o di produzione. I sacchetti del filtro
e le aste dello starter kit sono espressamente esclusi dalla garanzia
.

-
Nel caso in cui si verifichi un difetto durante il periodo di garanzia, il produttore fornirà uno dei seguenti servizi nell'ambito di questa garanzia a sua scelta
:

-
Riparazione gratuita della merce o sostituzione gratuita della merce per un oggetto di pari valore. I servizi di garanzia non si traducono in un'estensione del periodo di garanzia, né mettono in moto un nuovo periodo di garanzia. Il periodo di garanzia per i pezzi di ricambio installati termina con il periodo di garanzia dell'intero apparecchio.

 In caso di reclamo in garanzia, si prega di contattare il fornitore della garanzia:

 office@poolwonder.com

Industriestr. B6 -8
2345 Brunn am Gebirge

Austria

 Niente traffico da festa!

I diritti di garanzia sono esclusi in caso di danni alla merce dovuti a

-
normale usura

-
trattamento improprio

-
Inosservanza delle precauzioni di sicurezza

-
Uso della forza (ad esempio, percosse)

-
Tentativi di riparazione da parte vostra o di terzi non autorizzati

Il prerequisito per avanzare una richiesta di garanzia è che il garante sia messo in grado di esaminare il caso di garanzia (per esempio inviando la merce)
e che il contatto con il garante avvenga in anticipo. Si deve fare attenzione ad evitare danni alla merce durante il trasporto utilizzando un imballaggio sicuro
. Una copia della fattura deve essere allegata alla spedizione della merce affinché il garante possa controllare
se il periodo di garanzia è stato rispettato. Senza una copia della fattura, il garante può rifiutarsi di onorare la garanzia.

Questa garanzia del fabbricante non limita i vostri diritti legali contro di noi in base al contratto d'acquisto concluso con noi. Qualsiasi diritto di garanzia legale esistente contro di noi rimane inalterato da questa promessa di garanzia
. La garanzia del produttore non viola quindi
i vostri diritti legali, ma piuttosto estende la vostra posizione giuridica. 

Se l'articolo acquistato è difettoso, potete sempre contattarci nell'ambito della garanzia legale, indipendentemente dal fatto che
esista un caso di garanzia o che la garanzia sia invocata.

Politica di cancellazione e modulo di cancellazione

I consumatori hanno il diritto di recesso secondo le seguenti disposizioni, per cui un consumatore è qualsiasi persona fisica che conclude una transazione legale per fini che non possono essere attribuiti in modo predominante né alla sua attività commerciale né alla sua attività professionale indipendente:

A. Politica di cancellazione

Diritto di recesso

Lei ha il diritto di annullare il presente contratto entro quattordici giorni senza fornire alcuna motivazione.

Il periodo di recesso è di quattordici giorni a partire dal giorno in cui lei o un terzo da lei nominato, che non sia il trasportatore, ha preso o ha preso possesso dell'ultima merce.

Per esercitare il suo diritto di recesso, deve informarci (Novetrium GmbH, Industriestr. B6-8, 2345 Brunn am Gebirge, Austria, Tel.: +43 660 4580445, e-mail: office@poolwonder.com) con una dichiarazione chiara (ad esempio una lettera o un'e-mail inviata per posta) della sua decisione di recedere dal presente contratto. A questo scopo potete usare il modello di modulo di ritiro allegato, che tuttavia non è obbligatorio.

Per rispettare il periodo di cancellazione, è sufficiente che lei invii la notifica dell'esercizio del diritto di cancellazione prima della fine del periodo di cancellazione.

Conseguenze della revoca

Se lei recede da questo contratto, dobbiamo rimborsarle tutti i pagamenti che abbiamo ricevuto da lei, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi aggiuntivi derivanti dal fatto che lei ha scelto un tipo di consegna diverso dalla consegna standard più economica da noi offerta), senza ritardo e al massimo entro quattordici giorni dal giorno in cui abbiamo ricevuto la notifica del suo recesso da questo contratto. Per questo rimborso, useremo lo stesso mezzo di pagamento che hai usato per la transazione originale, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente con te; in nessun caso ti verrà addebitato questo rimborso. Possiamo rifiutare il rimborso fino a quando non abbiamo ricevuto la merce indietro o fino a quando non avete fornito la prova che avete restituito la merce, qualunque sia la prima.

Lei deve restituire o consegnarci la merce immediatamente e in ogni caso non più tardi di quattordici giorni dal giorno in cui ci ha notificato l'annullamento del presente contratto. Il termine è rispettato se si invia la merce prima della fine del periodo di quattordici giorni.

I costi diretti della restituzione della merce sono a vostro carico.

Lei deve pagare la perdita di valore della merce solo se questa perdita di valore è dovuta alla manipolazione della merce che non è necessaria per testare la qualità, le caratteristiche e il funzionamento della merce.

B. Modulo di ritiro

Se desidera annullare il contratto, compili e restituisca questo modulo. Può anche annullare il suo acquisto inviandoci un'e-mail.

A

Novetrium GmbH
Industriestr. B6-8
2345 Brunn am Gebirge
Austria
E-mail: office@poolwonder.com

Io/noi (*) revochiamo il contratto concluso da me/noi (*) per l'acquisto dei seguenti beni (*)/la fornitura del seguente servizio (*)

_______________________________________________________

_______________________________________________________

Ordinato il (*) ____________ / ricevuto il (*) __________________

________________________________________________________
Nome del/i consumatore/i

________________________________________________________
Indirizzo del/i consumatore/i

________________________________________________________
Firma del/i consumatore/i (solo per la notifica su carta)

_________________________
Data

(*) Cancellare come applicabile