Condiciones generales y derecho de desistimiento

 Versión a partir de 12.1.2023

Condiciones generales con información al cliente

Índice de contenidos

  1. Alcance
  2. Conclusión del contrato
  3. Derecho de desistimiento
  4. Precios y condiciones de pago
  5. Condiciones de entrega y envío
  6. Conservación del título
  7. Responsabilidad por defectos (garantía)
  8. Condiciones especiales para los servicios de reparación
  9. Canje de vales de promoción
  10. Legislación aplicable
  11. Lugar de jurisdicción
  12. Resolución alternativa de conflictos
  13. Condiciones de garantía para Poolwonder - aspiradores de piscinas

1) Ámbito de aplicación

1.1Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en adelante, "CGC") de Novetrium GmbH (en adelante, "Vendedor") se aplicarán a todos los contratos de suministro de mercancías celebrados por un consumidor o empresario (en adelante, "Cliente") con el Vendedor en relación con las mercancías presentadas por el Vendedor en su tienda online. Se objeta la inclusión de las condiciones propias del Cliente, salvo acuerdo en contrario.

1.2A los efectos de las presentes CGC, se considera consumidor a toda persona física que realice un negocio jurídico con fines predominantemente no comerciales ni autónomos. Un empresario en el sentido de estas CGC es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional por cuenta propia.

2) Conclusión del contrato

2.1Las descripciones de los productos contenidas en la tienda online del Vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del Vendedor, sino que sirven para la presentación de una oferta vinculante por parte del Cliente.

2.2El cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido online integrado en la tienda online del vendedor. De este modo, tras colocar los bienes seleccionados en la cesta de la compra virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta contractual jurídicamente vinculante con respecto a los bienes contenidos en la cesta de la compra haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido.

2.3El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días,

  • enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito (el acuse de recibo del pedido no se considera expresamente una confirmación de pedido) o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), en cuyo caso la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente es determinante, o bien
  • mediante la entrega al cliente de la mercancía solicitada, en cuyo caso es determinante la recepción de la misma por parte del cliente, o
  • solicitando el pago al cliente después de que éste haya realizado el pedido.

Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se celebrará en el momento en que se produzca primero una de las alternativas mencionadas. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al expirar el quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del plazo mencionado, se considerará como un rechazo de la oferta con la consecuencia de que el cliente ya no está vinculado por su declaración de intenciones.

2.4Al presentar una oferta a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el texto del contrato será almacenado por el Vendedor tras la celebración del contrato y transmitido al Cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) tras el envío del pedido del Cliente. El vendedor no hará accesible el texto del contrato más allá de esto. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda online del Vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del Vendedor y el cliente podrá acceder a ellos gratuitamente a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña facilitando los datos de acceso correspondientes.

2.5Antes de realizar el pedido de forma vinculante a través del formulario de pedido online del Vendedor, el Cliente puede identificar posibles errores de introducción de datos leyendo detenidamente la información que aparece en la pantalla. Un medio técnico eficaz para reconocer mejor los errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, con cuya ayuda se amplía la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que pulse el botón que concluye el proceso de pedido.

2.6Para la celebración del contrato sólo está disponible el idioma alemán.

2.7La tramitación de los pedidos y el contacto con los mismos se realizan normalmente por correo electrónico y mediante la tramitación automatizada de los pedidos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada por él para la tramitación del pedido es correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan ser recibidos en esta dirección. En particular, al utilizar los filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por el vendedor de procesar el pedido puedan ser entregados.

3) Derecho de desistimiento

3.1En general, los consumidores tienen derecho de desistimiento.

3.2Encontrará información más detallada sobre el derecho de desistimiento en las instrucciones del vendedor sobre el desistimiento.

4) Precios y condiciones de pago

4.1Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto del Vendedor, los precios indicados para clientes particulares son precios totales que incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal. Los gastos de entrega y envío adicionales se indicarán por separado en la descripción del producto correspondiente.

4.2En el caso de envíos a países fuera de la Unión Europea, pueden producirse otros costes en casos particulares de los que el Vendedor no es responsable y que deben ser asumidos por el Cliente. Entre ellos se encuentran, por ejemplo, los costes de la transferencia de dinero por parte de las entidades de crédito (por ejemplo, comisiones de transferencia, tasas de cambio) o los derechos o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). Dichos costes también pueden producirse en relación con la transferencia de fondos si la entrega no se realiza en un país fuera de la Unión Europea pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.

4.3La(s) opción(es) de pago se comunicará(n) al Cliente en la tienda online del Vendedor.

4.4Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago deberá efectuarse inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.

4.5Si el pago se realiza mediante una forma de pago ofrecida por PayPal, el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: "PayPal"), con sujeción a las Condiciones de Uso de PayPal, que pueden consultarse en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o -si el cliente no tiene una cuenta PayPal- con sujeción a las Condiciones de Pago para Pagos sin Cuenta PayPal, que pueden consultarse en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full.

4.6Si se selecciona el método de pago con tarjeta de crédito a través de Stripe, el pago se procesará a través de Stripe Inc. (https://www.stripe.com/) al que el vendedor cede su reclamación de pago. Stripe Inc. cobra el importe de la factura de la cuenta de la tarjeta de crédito especificada por el cliente. En caso de cesión, el pago sólo podrá realizarse a Stripe Inc. con efecto liberatorio de la deuda. El cargo en la tarjeta de crédito se realizará inmediatamente después de que el pedido del cliente haya sido enviado a través de la tienda online del vendedor. Incluso si se selecciona el método de pago con tarjeta de crédito a través de Stripe, el vendedor seguirá siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo, en relación con la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y las entregas o notas de crédito. Se hace referencia a la información proporcionada por Wirecard Bank AG de conformidad con el artículo 13 de la DSGVO en el contexto del procesamiento de los pagos con tarjeta de crédito en https://www.stripe.com/privacy.

5) Condiciones de entrega y envío

5.1La entrega de la mercancía se realizará mediante el envío a la dirección de entrega facilitada por el cliente, salvo acuerdo en contrario. A la hora de procesar la transacción, será determinante la dirección de entrega especificada en la tramitación del pedido del Vendedor.

5.2Si la empresa de transporte devuelve al vendedor la mercancía enviada porque no ha sido posible la entrega al cliente, el cliente correrá con los gastos del envío fallido. Esto no se aplica si el cliente no es responsable de la circunstancia que condujo a la imposibilidad de la entrega o si el cliente se vio impedido temporalmente de aceptar el servicio ofrecido, a menos que el vendedor haya avisado al cliente con una antelación razonable. Además, esto no se aplica a los costes de la devolución si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. En caso de un ejercicio efectivo del derecho de revocación por parte del cliente, se aplicará a los gastos de devolución lo dispuesto al respecto en las instrucciones de revocación del vendedor.

5.3La auto-recolección no es posible por razones logísticas.

6) Retención del título

Si el vendedor realiza el pago por adelantado, conservará la propiedad de los bienes entregados hasta que el precio de compra adeudado haya sido pagado en su totalidad.

7) Responsabilidad por defectos (garantía)

7.1Si el artículo comprado es defectuoso, se aplicarán las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos.

7.2Se ruega al cliente que reclame al repartidor las mercancías entregadas que presenten daños evidentes durante el transporte y que informe de ello al vendedor. Si el cliente no lo hace, esto no tendrá ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

8) Condiciones especiales para los servicios de reparación

Si, según el contenido del contrato, el vendedor debe reparar un artículo del cliente, se aplicará lo siguiente:

8.1Los servicios de reparación se prestarán en el domicilio social del Vendedor.

8.2El Vendedor prestará sus servicios, a su discreción, en su propia persona o a través de personal cualificado seleccionado por él. Para ello, el Vendedor también podrá recurrir a los servicios de terceros (subcontratistas) que actúen en su nombre. A menos que se indique lo contrario en la descripción del servicio del Vendedor, el Cliente no tendrá derecho a la selección de una persona específica para realizar el servicio deseado.

8.3El Cliente facilitará al Vendedor toda la información necesaria para la reparación de la cosa, siempre que la obtención de la misma no entre en el ámbito de las obligaciones del Vendedor según el contenido del contrato. En particular, el Cliente deberá proporcionar al Vendedor una descripción exhaustiva del defecto e informar al Vendedor de todas las circunstancias que puedan ser la causa del defecto identificado.

8.4Salvo acuerdo en contrario, el Cliente enviará el artículo a reparar al domicilio social del Vendedor por su cuenta y riesgo. El Vendedor recomienda que el Cliente contrate un seguro de transporte a tal efecto. Además, el Vendedor recomienda que el Cliente envíe el artículo en un embalaje de transporte adecuado para reducir el riesgo de daños de transporte y para ocultar el contenido del embalaje. El vendedor informará al cliente inmediatamente de cualquier daño evidente en el transporte para que el cliente pueda hacer valer sus derechos contra el transportista.

8.5La devolución del artículo correrá a cargo del cliente. El riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental del artículo se transmitirá al cliente en el momento en que el artículo se entregue a una persona de transporte adecuada en el lugar de trabajo del vendedor. A petición del cliente, el vendedor contratará un seguro de transporte para el artículo.

8.6Las disposiciones anteriores no limitan los derechos legales del cliente en cuanto a los defectos en caso de compra de bienes al vendedor.

8.7El Vendedor será responsable de los defectos del servicio de reparación prestado de acuerdo con las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos.

9) Canje de vales promocionales

9.1Los vales emitidos gratuitamente por el Vendedor en el marco de promociones con un periodo de validez determinado y que no pueden ser adquiridos por el Cliente (en adelante, "vales de promoción") sólo pueden ser canjeados en la tienda online del Vendedor y únicamente durante el periodo especificado.

9.2Algunos productos pueden quedar excluidos de la promoción de vales si del contenido del vale de promoción se desprende la correspondiente restricción.

9.3Los vales de promoción sólo se pueden canjear antes de que se complete el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible.

9.4También se pueden canjear varios vales promocionales por un mismo pedido.

9.5El valor de los bienes debe ser al menos igual al importe del vale promocional. El crédito restante no será reembolsado por el Vendedor.

9.6Si el valor del bono promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se puede elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el Vendedor para liquidar la diferencia.

9.7El saldo de un bono promocional no se paga en efectivo ni genera intereses.

9.8El bono promocional no se reembolsará si el cliente devuelve la mercancía pagada total o parcialmente con el bono promocional dentro del ámbito de su derecho legal de desistimiento.

9.9El vale promocional sólo puede ser utilizado por la persona que figura en él. Queda excluida la cesión del bono promocional a terceros. El Vendedor está autorizado, pero no obligado, a comprobar la elegibilidad material del respectivo Titular del Voucher.

10) Derecho aplicable

Todas las relaciones jurídicas entre las partes se regirán por el derecho de la República de Austria, con exclusión de las leyes sobre la venta internacional de bienes muebles. En el caso de los consumidores, esta elección de la ley sólo se aplicará en la medida en que la protección concedida no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del Estado en el que el consumidor tenga su residencia habitual.

11) Jurisdicción

Si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público con domicilio social en el territorio de la República de Austria, la jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados de este contrato será el domicilio social del Vendedor. Si el cliente tiene su domicilio social fuera del territorio de la República de Austria, el domicilio social del Vendedor será el lugar de jurisdicción exclusivo para todos los litigios derivados de este contrato si el contrato o las reclamaciones derivadas del mismo pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. No obstante, en los casos anteriores, el Vendedor tendrá en todo caso derecho a interponer una demanda ante el tribunal del domicilio del Cliente.

12) Resolución alternativa de conflictos

12.1La Comisión de la UE ofrece una plataforma de resolución de litigios en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Esta plataforma sirve de punto de contacto para la resolución extrajudicial de los litigios derivados de los contratos de compra o de servicios en línea en los que interviene un consumidor.

12.2El Vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de conflictos ante una junta de arbitraje de consumo.

13) Condiciones de garantía para Poolwonder - aspiradores de piscinas 

El fabricante Novetrium GmbH concede una garantía de 24 meses en los aspiradores de piscina Poolwonder para usuarios finales no comerciales (consumidores privados).

-
El plazo para calcular el período de garantía comienza con la fecha de la factura. El ámbito territorial de la protección de la garantía es comunitario y exclusivamente en la UE.

-
La garantía se refiere a la ausencia de defectos en el aspirador de piscinas anunciado, incluyendo defectos de funcionalidad, material o producción. Lasbolsas filtrantes
y las varillas del kit de inicio quedan expresamente excluidas de la garantía
.

-
En caso de que se produzca un defecto durante el período de garantía, el fabricante proporcionará uno de los siguientes servicios bajo esta garantía a su opción
:

-
Reparación gratuita o cambio gratuito de la mercancía por un artículo de igual valor. Los servicios de garantía no dan lugar a una ampliación del período de garantía ni ponen en marcha un nuevo período de garantía. El periodo de garantía de las piezas de repuesto instaladas finaliza con el periodo de garantía de todo el aparato.

 En caso de reclamación de la garantía, póngase en contacto con el proveedor de la misma:

 office@poolwonder.com

Industriestr. B6 -8
2345 Brunn am Gebirge

Austria

 ¡No hay tráfico de fiestas!

Los derechos de garantía quedan excluidos en caso de que los bienes sufran daños debido a

-
desgaste normal

-
manipulación incorrecta

-
Incumplimiento de las precauciones de seguridad

-
Uso de la fuerza (por ejemplo, palizas)

-
Intentos de reparación por su cuenta o por terceros no autorizados

Requisito previo para reclamar la garantía es que se permita al avalista examinar el caso de garantía (por ejemplo, enviando la mercancía)
y se establezca contacto con el avalista de antemano. Debe evitarse que la mercancía sufra daños durante el transporte utilizando un embalaje seguro
. Deberá adjuntarse al envío de mercancías una copia de la factura para que el garante pueda comprobar en
si se ha respetado el plazo de garantía. Sin una copia de la factura, el avalista puede negarse a ejecutar la garantía.

Esta garantía del fabricante no limita sus derechos legales frente a nosotros derivados del contrato de compra celebrado con nosotros. Cualquier derecho de garantía legal existente contra nosotros no se verá afectado por esta promesa de garantía de
. Por tanto, la garantía del fabricante no infringe
sus derechos legales, sino que amplía su posición jurídica. 

Si el artículo adquirido está defectuoso, siempre puede ponerse en contacto con nosotros en el marco de la garantía legal, independientemente de si
existe un caso de garantía o se invoca la garantía.

Política y formulario de cancelación

Los consumidores tienen un derecho de desistimiento de acuerdo con las siguientes disposiciones, según las cuales un consumidor es toda persona física que celebra un negocio jurídico con fines que no pueden atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente:

A. Política de cancelación

Derecho de desistimiento

Tiene derecho a rescindir este contrato en un plazo de catorce días sin indicar el motivo.

El plazo de desistimiento es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no sea el transportista, haya tomado o tome posesión de las últimas mercancías.

Para ejercer su derecho de desistimiento, deberá informarnos (Novetrium GmbH, Industriestr. B6-8, 2345 Brunn am Gebirge, Austria, Tel.: +43 660 4580445, correo electrónico: office@poolwonder.com) mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta o un correo electrónico enviado por correo postal) de su decisión de desistir del presente contrato. Para ello, puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento adjunto, que, sin embargo, no es obligatorio.

Para cumplir el plazo de cancelación, basta con que envíe la notificación del ejercicio del derecho de cancelación antes de que finalice el plazo de cancelación.

Consecuencias de la revocación

Si rescinde el contrato, deberemos devolverle todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (a excepción de los gastos adicionales resultantes del hecho de que haya elegido un tipo de envío distinto al envío estándar más barato que ofrecemos), sin demora y a más tardar en un plazo de catorce días a partir del día en que hayamos recibido la notificación de su rescisión del contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, a menos que se acuerde expresamente lo contrario con usted; en ningún caso se le cobrará por este reembolso. Podremos denegar el reembolso hasta que hayamos recibido la mercancía o hasta que usted haya presentado una prueba de que ha devuelto la mercancía, lo que ocurra primero.

Deberá devolvernos o entregarnos los bienes inmediatamente y, en cualquier caso, en un plazo máximo de catorce días a partir del día en que nos notifique la cancelación de este contrato. El plazo se cumple si envía la mercancía antes de que finalice el periodo de catorce días.

Usted correrá con los gastos directos de devolución de la mercancía.

Sólo tiene que pagar la pérdida de valor de la mercancía si ésta se debe a una manipulación de la misma que no es necesaria para comprobar su calidad, características y funcionamiento.

B. Formulario de desistimiento

Si desea rescindir el contrato, rellene y envíe este formulario. También puede cancelar su compra enviándonos un correo electrónico.

A

Novetrium GmbH
Industriestr. B6-8
2345 Brunn am Gebirge
Austria
Correo electrónico: office@poolwonder.com

Yo/nosotros (*) revocamos el contrato celebrado por mí/nosotros (*) para la compra de los siguientes bienes (*)/la prestación del siguiente servicio (*)

_______________________________________________________

_______________________________________________________

Pedido en (*) ____________ / recibido en (*) __________________

________________________________________________________
Nombre del consumidor o consumidores

________________________________________________________
Dirección del consumidor o consumidores

________________________________________________________
Firma del consumidor o consumidores (sólo para notificaciones en papel)

_________________________
Fecha

(*) Táchese lo que proceda